<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">LEVEL-b: 올-추석연휴에-본-영화들에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://level-b.org/blog/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://level-b.org/blog/" />
  <subtitle type="html">praise orgasm!</subtitle>
  <updated>2010-12-20T17:40:10+09:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.8 : Con moto</generator>
  <entry>
    <title type="html">Lane님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://level-b.org/blog/239#comment447" />
    <author>
      <name>(Lane)</name>
    </author>
    <id>http://level-b.org/blog/239#comment447</id>
    <published>2007-09-28T11:34:29+09:00</published>
    <summary type="html">사생결단 확실히 잼있습니다.
그리고 부산 사투리에 대한 고증은 제가 말씀드릴 수 있겠는데요.
일단, 친구에서의 유오성과 장동건의 필만큼은 아주 약간 못 미치는듯 하지만, 똥개의 정우성을 비롯한 숱한 사이비 부산 사투리에 비하면 아주 훌륭한 필을 가졌습니다.
그리고 우찌된 영문인지, 경상도쪽 사투리를 쓴 영화다... 하면 거의 100% 부산 사투리더군요.
부산과 경남도 차이가 있고, 경북이랑은 확 차이가 있고 그렇거든요.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">별쥐님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://level-b.org/blog/239#comment448" />
    <author>
      <name>(별쥐)</name>
    </author>
    <id>http://level-b.org/blog/239#comment448</id>
    <published>2007-10-01T18:33:50+09:00</published>
    <summary type="html">뭐 인천토박이인 제 귀에도 대구경북과 부산경남의 사투리차이는 알아들을 수 있더군요. 군생활을 대구에서 해서리 그동네 사투리는 아주 질리게 들었댔습니다.</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">정정정님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://level-b.org/blog/239#comment549" />
    <author>
      <name>(정정정)</name>
    </author>
    <id>http://level-b.org/blog/239#comment549</id>
    <published>2008-01-09T14:42:32+09:00</published>
    <summary type="html">ㅇㅇㅇ</summary>
  </entry>
</feed>

